NHK「シャキーン!」で朝流されている「ハイテンションサラリーマン」という曲が
テンポもよく人気が出ています。
和製英語で作られている面白い歌詞ですが、和製ではない「正しい英語」で言うと
どうなるのだろうと気になります。 もちろん一つずつ調べればわかるわけですが、
英語自動翻訳サイトの能力比較に使ってみました。
もともとの歌詞はこちら>https://www.nhk.or.jp/kids/shakiin/song/shakiin_song_new.html
月が替わってオリジナルは掲載曲が変わったので別のリンク>http://dante09.blog86.fc2.com/blog-entry-8031.html
まずは Google 翻訳 https://translate.google.co.jp/
"High Tension salaryman"
(~ ~ ~ ~ ~ Wassei jar!)
It with a gas stove fire
Wiener sausage and fried egg
Mom natural makeup
American coffee system Kitchen
Have a laptop and dressed in shirt
Hairstyle back all usualHigh tension salaryman (Wassei! Wassei!)
Say is not every day fantastic
High tension salaryman (Wassei! Wassei!)
Stamp Rally and children in the same outfit holidayAnd OL and part-time workers
To skill up together
Veteran director of England way back
Costs down by cutting air conditioningIt looks to one pattern? Have bottles
Lunch today cutlet with French breadHigh tension salaryman (Wassei! Wassei!)
You do not want to miss the photo opportunity
High tension salaryman (Wassei! Wassei!)
Romantic is sometimesMagic pencil ballpoint pen
Imechen go-ahead! (Punch perm!)
TV talent show wide
Police car back in time!
Combi a boss best nice middle (high five!)It is not on the English Dictionary!
My people born in Japan!High tension!
High tension salaryman (Wassei! Wassei!)
Say is not every day you want to level up
High tension salaryman (Wassei! Wassei!)
I will buy soda and pudding Depending super on the way back!
まあまあですが、ハイテンションとかサラリーマンはそのままですね。
次に、エキサイト翻訳 http://www.excite.co.jp/world/english/
"High-tension salaried worker"
Obtaining. ???.
ワッセイ!
Gas stove Fire should light.
Fried egg Vienna-sausage mother It is weak coffee at natural makeup. It changes into a built in kitchen unit shirt. A hairstyle is usual sweptback hair as notebook PC 持.
High-tension salaried worker (ワッセイ!)
ワッセイ!
fantastic every day salaried worker it is not -- even if -- high tension (ワッセイ!)
ワッセイ! They are a child and a stamp rally at a holiday pair look.
With a part-time jobber or OL
It becomes together. Skills are improved.
British return The cost of veteran division manager air-conditioner OFF is cut down.
It looks in a stereotyped way?
It is today's lunch as PET bottle 持. French bread and fried cake of minced meat
High-tension salaried worker (ワッセイ!)
A ワッセイ ! photo opportunity is a さ high-tension salaried worker (ワッセイ!) who does not want to miss.
ワッセイ! the time -- romanticist
Shah Penn Magic Ball-point
Image change Approval (kinky permanent!)! Television Talent Variety show police car Time slip!
Nice middle boss Highest pair (high touch!)
It does not appear in an English dictionary!
We Japanese birth!
High tension!
High-tension salaried worker (ワッセイ!)
Even if it is not days which ワッセイ ! improve, he is a high-tension salaried worker (ワッセイ!).
ワッセイ! They are a pudding and soda 買おう as super 寄 to return!
がんばっていますがわけのわからない部分もあります。
最後は Yahoo!翻訳 http://honyaku.yahoo.co.jp/
"Hyper office worker"
(う - boo say!)
Light a gas ring fire
A fried egg and weiner sausage
By mother natural make
American coffee system kitchen
I change into a shirt, and have a note PC
The hairstyle is all back of when
Hyper office worker (boo say!boo say!)
Even if it is not fantasic every day
Hyper office worker (boo say!boo say!)
It is a child and stamp rally in holiday pair look
With a job-hopping part-timer and a female office worker
I marry you, and a skill improves
Expert director of the return in U.K.
Reduction in cost best of an air-conditioner
I look like one pattern, and have a plastic bottle
Today's lunch is French bread and a fried meat cake
Hyper office worker (boo say!boo say!)
I do not want to miss the shutter chance
Hyper office worker (boo say!boo say!)
It is sometimes a romanticist
Mechanical pencil magic ball-point pen
The makeover green light!
TV talent variety show
A police car thyme slip!
Combination (a high five!) that the boss who is nice middle is the best
It does not appear in an English dictionary!
Of we Japan birth!
High tension!
Hyper office worker (boo say!boo say!)
Even if it is not days to be improved
Hyper office worker (boo say!boo say!)
A supermarket moves to the return, and let's buy a pudding and a lemon pop!
これはパッと見レベル高い感じです。
よく見るといろいろアラも目立ちますが、ハイテンションサラリーマンを
Hyper office worker と訳しているのがポイント高い!
3つ比較すればそれぞれ得意不得意がありますね。
追記:とりあえず英語例を載せておきます。日本的な概念のものとかそもそも英語化が
難しいものとか、状況によって複数の言い方がありますのでご承知おきください。
和製英語 | 英語例 | 備考 | |
---|---|---|---|
ハイテンション | hyper | ||
サラリーマン | office worker | ||
ガスコンロ | stove | ||
ウィンナーソーセージ | weenie | ||
ナチュラルメーク | natural looking makeup | ||
アメリカンコーヒー | weak coffee | ||
システムキッチン | kitchen | 英語ではわざわざシステムとかつけない | |
ワイシャツ | dress shirt | ||
ノートパソコン | notebook computer | laptop もよく使う | |
オールバック | sweptback hair | ||
ファンタジック | fantastic | ||
ペアルック | same outfit | ||
スタンプラリー | collecting series of stamps | 欧米にない文化 | |
フリーター | part-time jobber | ||
OL | female office worker | ||
スキルアップ | upskilling | ||
イギリス | UK | ||
ベテラン | old hand | ||
エアコン | air conditioner | ||
コストダウン | cost reduction | ||
ワンパターン | mannerism | ||
ペットボトル | plastic bottle | PET bottle とかあまり使わない | |
フランスパン | French bread | ||
メンチカツ | fried cake of minced meat | 説明的すぎるけど | |
シャッターチャンス | photo opportunity | ||
ロマンチスト | romanticist | ||
シャーペン | automatic pencil | ||
マジック | permanent marker | ||
ボールペン | ball-point pen | ||
イメチェン | image change | ||
ゴーサイン | green light | ||
パンチパーマ | curly men's hairstyle | ||
テレビ | TV | ||
タレント | personality | ||
ワイドショー | talk and variety show | ||
パトカー | police car | ||
タイムスリップ | time travel | ||
ナイスミドル | attractive middle-aged man | ||
コンビ | combination | ||
ハイタッチ | high five | ||
レベルアップ | boost up | ||
スーパー | supermarket | ||
プリン | pudding | ||
ラムネ | lemon pop |